Nombre de messages : 29629 Age : 48 Date d'inscription : 10/08/2006
Sujet: The Cold Song 2023-05-08, 11:53
The Cold Song ou Cold Genius Song (la scène du froid, ou l'air du froid, ou le génie du froid, en anglais) est un célèbre air d'opéra épique pour orchestre symphonique et voix de basse vibrato. Il est extrait de What Power Art Thou ? (Quelle puissance es-tu ?) Acte III, scène 2 du semi-opéra baroque King Arthur (Le Roi Arthur) en 5 actes, achevé en 1691 par le compositeur anglais Henry Purcell, sur un livret de John Dryden, inspiré de la légende arthurienne, sur le thème allégorique du « pouvoir de l'amour ».
Histoire
Le semi-opéra baroque King Arthur du xviie siècle est composé par Henry Purcell en 1691, peu de temps avant sa disparition précoce à Londres en 1695, à l'âge de 36 ans, au sommet du succès de sa carrière. Son oeuvre est interprétée pour la première fois en 1691, au Théâtre de Dorset Garden de Londres, sur le thème du mythe fondateur de la Grande-Bretagne, inspiré de la légende arthurienne du roi Arthur. La célèbre « Scène du froid » (Acte III scène 2) chantée par Le Génie du Froid (The Cold Genius) est un hymne allégorique du pouvoir de l'amour pour décongeler les cœurs et les âmes du royaume du roi Arthur (victoire du christianisme de la légende arthurienne sur le paganisme germanique saxon d'alors)
Reprises
Cet air est repris avec succès par le chanteur allemand Klaus Nomi, sous le titre The Cold Song, pour son premier album Klaus Nomi (album) de 1981, puis en single en 1982 (classé à la 23e place du hit-parade français6). Cette version est utilisée dans le film À nos amours de Maurice Pialat.
joachim Admin
Nombre de messages : 25893 Age : 77 Date d'inscription : 19/08/2006
Sujet: Re: The Cold Song 2023-05-09, 10:11
On a l'impression qu'il n'y a que des onomatopées (des oh oh oh ha ha...) pourtant il y a bien des paroles
What power art thou Who from below Hast made me rise Unwillingly and slow From beds of everlasting snow
See'st thou not how stiff And wondrous old Far unfit to bear the bitter cold
I can scarcely move Or draw my breath I can scarcely move Or draw my breath
Let me, let me, Let me freeze again Let me, let me Freeze again to death Let me, let me, let me Freeze again to death...
Il y a un peu l'équivalent avec l'air du froid dans Isis de Lully
L'hiver qui nous tourmente S'obstine à nous geler, Nous ne saurions parler Qu'avec une voix tremblante.
La neige et les glaçons Nous donnent de mortels frissons.
Les frimas se répandent Sur nos corps languissants, Le froid transit nos sens, Les plus durs rochers se fendent
La neige et les glaçons Nous donnent de mortels frissons.
La neige et les glaçons nous donnent de mortels frissons
Il me semble qu'il y a aussi un air du froid chez Rameau, mais je ne l'ai pas trouvé
Snoopy Admin
Nombre de messages : 29629 Age : 48 Date d'inscription : 10/08/2006