Nombre de messages : 27111 Age : 77 Date d'inscription : 19/08/2006
Sujet: Joaquim Antonio da Silva Callado (1848-1880) 2018-03-19, 09:08
Joaquim Antônio da Silva Callado Jr. (né à Rio de Janeiro le 11 juillet 1848 - mort à Rio de Janeiro le 20 mars 1880) était un flûtiste et un compositeur brésilien.
Fils du musicien Joaquim Antônio da Silva Callado Sr, il s'est initialement formé avec son père. À partir de 1856, il reçoit la formation de Henrique Alves de Mezquita, obtenant rapidement un grand succès en tant que flûtiste, jouant dans des bals et réunions familiales. Plus tard, il paraît pour la première fois en concert, comme flûtiste, pour la famille impériale, et il présente ses morceaux "Querosene" (daté de 1863) et "Carnaval" (daté de 1867).
À partir de 1870, il travaille comme professeur de flûte au Conservatoire Supérieur de Musique de Rio de Janeiro. En tant que compositeur, il était remarquablement prolifique, surtout en musique pour flûte et piano, comme ses œuvres les plus populaires Querida por todos (1869), Cruzes, minha prima! (1875) et A flor amorosa (1880) dans lesquelles il a systématisé les caractéristiques rythmiques, mélodiques et harmoniques identifiées plus tard avec la musique populaire brésilienne.
Toujours à Rio de Janeiro, il a également organisé les premiers Choros authentiques, ensembles instrumentaux qui sont devenus une véritable tradition urbaine au début du XXe siècle et a eu une grande influence sur les premiers compositeurs nationalistes brésiliens. Son groupe, O Choro do Callado, utilisait une flûte en ébène, deux violes et un cavaquinho, et était connu pour ses capacités d'improvisation. Da Silva a écrit et co-écrit de nombreux choros, comme une nouvelle façon d'interpréter les modinhas, les lundus, les valses et les polkas. Son travail a été une inspiration pour son ami et élève, le flûtiste Viriato Figueira, et son amie et membre du groupe, la pianiste Chiquinha Gonzaga.
Joaquim Antônio da Silva Callado Jr. est mort à Rio de Janeiro en mars 1880 à 31 ans, d'une méningite-encéphalite pernicieuse.
Oeuvres
Adelaide Ai, que gozos Aurora Capricho característico Caprichosa Carnaval de 1867 Celeste Choro As cinco deusas Como é bom Como é bom o que é bom! Conceição Consoladora Cruzes, minha prima! A dengosa A desejada Ermelinda Ernestina Família Paul Fantasia para flauta Flor amorosa (com letra posterior de Catulo da Paixão Cearense) As flores do coração Florinda Hermenêutica Honorata Íman Improviso Isabel Laudelina Lembrança do cais da Glória Linguagem do coração Lírio fanado Lundu característico Manuela Manuelita Maria Maria Carlota Mariquinhas Mimosa Não digo Uma noite de folia O que é bom, é bom! loucos! Olhos de Ana Pagodeira Perigosa Perigoso Polca em dó maior Polucena Puladora Quem tocar, toca sempre Querida por todos Querosene e tnt O regresso de Chico Trigueira Rosinha Salomé Saturnina Saudades do cais da Glória Saudades de Inhaúma Saudosa A sedutora Sete de novembro Sousinha Suspiro Suspiros de uma donzela Último suspiro União comercial Valsa Vinte e um de agosto Vinte e um de junho
https://www.youtube.com/watch?v=SabLYXAdOGI
https://www.youtube.com/watch?v=kFJU2BQeFz8
joachim Admin
Nombre de messages : 27111 Age : 77 Date d'inscription : 19/08/2006
Sujet: Re: Joaquim Antonio da Silva Callado (1848-1880) 2018-03-25, 13:00
J'avais créé ce topic lorsque j'avais téléchargé le CD entièrement consacré à Callado, mais je ne l'avais pas encore écouté.
C'est chose faite ce matin. Il s'agit de 13 morceaux pour flûte et piano (qui devraient donc plaire à Laudec ), avec des thèmes relativement simples que l'on n'oublie pas dès la première écoute. Un seul regret pour ce CD : il ne dure que 43 minutes. Il y aurait eu de la place pour près d'une dizaine d'autres morceaux !
détail :
01 - Flor Amorosa 02 - Com é Bom Saber 03 - Salomé 04 - Querida por Todos 05 - Saudosa (Polca de Serenata) 06 - Linguagem do Coração 07 - Pensa só que Você Verá 08 - Iman 09 - Cruzes minha Prima 10 - Marocas 11 - Valsa 12 - Melancólica 13 - Lundu Característico
On le trouve même en entier sur youtube, mais il ne va sûrement pas rester longtemps :